在春節(jié)這個闔家團(tuán)圓的時刻,閩東醫(yī)院產(chǎn)科醫(yī)護(hù)人員以專業(yè)與溫情書寫了一段跨越語言與文化的“新生”故事。
2月8日,閩東醫(yī)院產(chǎn)科迎來了一位非洲籍孕婦瑪麗(化名)。她的丈夫因一場意外導(dǎo)致腦部受損,正在家中靜養(yǎng),無法在身邊給予分娩支持,陪產(chǎn)的婆婆只會說壽寧當(dāng)?shù)氐姆窖耘c少量的漢語,更多時候是以手勢和表情溝通。在緊張的分娩時刻,語言溝通的障礙加之陌生的環(huán)境,令瑪麗心中滿是忐忑與不安。
然而文化的差異和語言障礙,并未阻止我院醫(yī)護(hù)團(tuán)隊(duì)與外籍產(chǎn)婦之間的溝通與理解。產(chǎn)程中,閩東醫(yī)院產(chǎn)房助產(chǎn)士賴圓莉、吳小蘭及產(chǎn)科劉翠主治醫(yī)師一直陪在瑪麗身邊,通過手機(jī)翻譯軟件和肢體語言,耐心指導(dǎo)她的呼吸節(jié)奏、安撫情緒,密切觀察產(chǎn)程變化。
“我們用手勢比劃,用翻譯軟件解釋,用紙張畫畫,甚至用眼神傳遞鼓勵。”賴圓莉回憶道。在醫(yī)護(hù)團(tuán)隊(duì)的專業(yè)守護(hù)下,分娩過程順利進(jìn)行。最終,伴隨著一聲響亮的啼哭,一個健康的寶寶平安降生。
當(dāng)聽到寶寶的第一聲啼哭,瑪麗的眼中閃爍著淚光,她用僅會的中文不停地說著:“謝謝!謝謝!”這不僅是對產(chǎn)科醫(yī)護(hù)團(tuán)隊(duì)的感謝,更是代表一份跨越國界的信任與認(rèn)可。
“雖然我們來自不同的國家,說著不同的語言,但對生命的尊重和關(guān)愛是相通的?!?/span>劉翠主治醫(yī)師表示,這次分娩的成功,不僅體現(xiàn)了我院產(chǎn)科醫(yī)護(hù)團(tuán)隊(duì)扎實(shí)的專業(yè)技術(shù),也展現(xiàn)了“大愛無疆”的溫暖情懷。
此次外籍孕婦在我院順利分娩也非首例。服務(wù)無國界,閩東醫(yī)院產(chǎn)科將繼續(xù)努力打造一個包容、開放、專業(yè)的醫(yī)療平臺,以患者滿意為出發(fā)點(diǎn),以豐富的經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)知識,更好地為母嬰提供全方位、全生命周期的服務(wù)。
(產(chǎn)科 葉秀玉)